Traducere de Ioana Petridean
Premiul Sapir pentru literatură 2018
National Jewish Book Award for Fiction 2019
Volum desemnat Best Book of 2019 de New York Times, TLS și Financial Times
Personajele lui Etgar Keret se situează la intersecția fantasticului, cinismului și ironiei fine cu realitatea în formele ei cele mai banale. Greutatea de a fi părinte și pierderea, familia și singurătatea, războiul și joaca de-a războiul, tați care devin iepuri și pești de aur, crime și, în cele din urmă, iubirea și memoria defilează toate în tablourile pe care le schițează Keret, forțând parcă limitele genului și obținând un concentrat de proză elegantă și alertă. Universuri întregi ce se nasc din primele fraze deviază dintr-odată de la normalitatea aparentă, pentru a ajunge în cele mai surprinzătoare locuri. Iar ceea ce leagă discret toate poveștile între ele este, paradoxal, tocmai impasul comunicării: personajele lui Keret văd aproape periferic și izbutesc cu greu să comunice. Dar asta nu le face mai puțin umane, dimpotrivă, există ceva profund omenesc până și în cele mai fantastice detururi ale istoriilor prin care sunt purtate.
„În povestirile lui găsești duioșie, și înțelepciune, și elocință, și transcendență, tocmai datorită faptului că aceste virtuți se află cu prisosință în Etgar însuși. E o bucurie că el și opera sa există pe lume, făcând lumea mai bună.“ — GEORGE SAUNDERS, autorul romanului Lincoln între vieți, Man Booker Prize 2017
Titlu: Haide, zboară odată
Subtitlu: Povestiri
An apariție: 2021
Ediție: I
Pagini: 256
Format: 13x20 cm
ISBN: 978-606-779-884-5
Colecție: Raftul Denisei
Domeniu: literatură
Autor: Etgar Keret
Traducere: Ioana Petridean
0,300 g